Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



모든 번역물

검색
모든 번역물 - Nadia

검색
원문 언어
번역될 언어

약 107개 결과들 중 61 - 80
<< 이전1 2 3 4 5 6 다음 >>
190
원문 언어
프랑스어 Qu'est-ce que j'ai fait pour t'avoir près de moi?...
Qu'est-ce que j'ai fait pour t'avoir près de moi? pour que tu sois si gentil ? pour que tu tiennes à moi? si seulement je le savais ... excuse-moi pour tout . Tu m'apportes tellement de bonnes choses .. j'aimerais en faire autant . Merci beaucoup .

완성된 번역물
이탈리아어 che cosa ho fatto per averti accanto a me?...
50
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
브라질 포르투갈어 O senhor Banderas perderá a razão ao mencionar a...
O senhor Banderas perderá a razão ao mencionar a sua opinião.

완성된 번역물
이탈리아어 Il signor Banderas perderà la ragione al menzionare a...
8
원문 언어
브라질 포르투갈어 dança vida
dança vida
é para fazer uma tatoo preciso das duas palavras

Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

완성된 번역물
프랑스어 danse vie
아라비아어 حياة راقصة
루마니아어 dans viu
라틴어 chorea vita
157
원문 언어
스페인어 No es que muera de amor, muero de ti. muero de...
No es que muera de amor, muero de ti.
muero de ti, amor, de amor de ti.
de urgencia mia de mi piel de ti de mi alma de ti y de mi boca y del insoportable que yo soy sin ti (...) Jaime Sabines
Solo quiero la traduccion

완성된 번역물
이탈리아어 Non è che muoio di amore, muoio di te, muoio di...
124
원문 언어
프랑스어 Sache que je n'arrête pas de penser à toi et que...
Sache que je n'arrête pas de penser à toi et que je suis pressé d'être de nouveau avec toi.
Tu me manques de plus en plus.
Repose toi bien et prend soin de toi.

완성된 번역물
브라질 포르투갈어 Siba que eu não paro de pensar em você e que...
419
원문 언어
브라질 포르투갈어 FANATISMO - Florbela Espanca
Minh’alma, de sonhar-te, anda perdida
Meus olhos andam cegos de te ver!
Não és sequer razão de meu viver,
Pois que tu és já toda a minha vida!

Não vejo nada assim enlouquecida…
Passo no mundo, meu Amor, a ler
No misterioso livro do teu ser
A mesma história tantas vezes lida!

“Tudo no mundo é frágil, tudo passa…”
Quando me dizem isto, toda a graça
Duma boca divina fala em mim!

E, olhos postos em ti, digo de rastros:
“Ah! Podem voar mundos, morrer astros,
Que tu és como Deus: princípio e fim!”
Fanatismo. Poem of Florbela Espanca.
In my opinion the most romantic text ever written.

완성된 번역물
이탈리아어 FANATISMO - Florbela Espanca
115
원문 언어
브라질 포르투갈어 queria saber quando vou te encontar p matar minha...
queria saber quando vou te encontar p matar minha saudade de vc.
espero que esteja pensando em mim assim como estou pensando em vc.
te amo

완성된 번역물
이탈리아어 Volevo sapere quando posso incontrarti per scacciare
영어 I'd like to know when I'm going to see you ...
56
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
브라질 포르투갈어 Amigo esta namorando? que legal ...
Amigo esta namorando? que legal você é um otimo amigo.. Se cuida cara.
Amigo esta namorando? que legal vc é um otimo amigo.. Se cuida cara.

완성된 번역물
이탈리아어 Amico stai avendo una storia? Che bello tu sei un ottimo
268
원문 언어
스페인어 en esta ocacion quiero escribirte en otro idioma...
en esta ocacion quiero escribirte en otro idioma tal vez para darle un poco de interes a nuestra relacion y cambiar un poco la monotonia de nuestras vidas y lo primero que quiero que sepas es que aunque no la traduje yo mi objetivo es buscar los recursos para qu ete enamores un poco mas de mi!

te amo con todo mi corazon!

es una carta a un ser querido.

완성된 번역물
이탈리아어 In questa occasione voglio scriverti in un'altra lingua...
112
20원문 언어20
그리스어 Σ'αγαπώ!!:)
Ήθελα να σου πω κάτι απλό και τρυφερό, κάτι

ζεστό και δυνατό, λιγάκι διαφορετικό, είναι

μικρό αλλά το εννοώ, μια προτασούλα "Σ'αγαπώ".
Αφιερωμένο στο μοναδικό αγόρι που αγάπησα!! Σ'αγαπώ Χρυσόστομε μου!!:-)

완성된 번역물
프랑스어 Je t' aime!! :)
이탈리아어 Ti amo!! :)
터키어 Seni seviyorum
57
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
브라질 포르투갈어 te espero aqui na italia meu amigo.. abraços...
te espero aqui na italia meu amigo..
abraços
tenha uma otima semana!
te espero aqui na italia meu amigo..
abraços
tenha uma otima semana!

완성된 번역물
이탈리아어 ti aspetto qui in italia amico mio.. abbracci...
39
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
브라질 포르투갈어 Vou sentir tua falta. volta logo. boa viagem!
Vou sentir tua falta.
volta logo.
boa viagem!

완성된 번역물
이탈리아어 Sentirò la tua mancanza. torna presto. Buon viaggio!
헝가리어 Érezni fogom a hiányod.
27
원문 언어
브라질 포르투갈어 Não desista nunca de seus sonhos!
Não desista nunca de seus sonhos!

완성된 번역물
이탈리아어 Non desistere mai dai tuoi sogni!
419
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
브라질 포르투갈어 Boa noite. Nosso grupo vai falar sobre a Italia,...
Boa noite.
Nosso grupo vai falar sobre a Italia, país que tem um numero muito grande de descendentes no Brasil, portanto muito de sua cultura está presente em nosso cotidiano. cultura esta trazida pelos imigrantes italianos que para cá vieram em busca de novas oportunidades. Falaremos sobre sua politica e forma de governo, entre outros aspectos.
Muito obrigado, esperamos que vocês gostem do nosso pequeno trabalho, que foi feito com muito carinho e de forma a que possa contribuir para o conhecimento de todos.
pequeno texto para ilustrar nosso trabalho sobre a italia.

완성된 번역물
이탈리아어 Buona sera. Il nostro gruppo parlerà dell'Italia,...
251
원문 언어
이탈리아어 AI GENTILI CLIENTI L'USO DELLE POSTAZIONE...
Ai clienti dell'hotel:

La postazione internet è a vostra disposizione durante il giorno e la sera fino alle 11.30 pm gratuitamente.
Se ci sono altre persone che attendono di usarla seduti nei divani o sulle sedie, siete pregati di terminare il vostro lavoro e liberare la postazione.

Grazie


la Direzione
siete veramnte indispensabili!!!grazie di cuore

완성된 번역물
영어 The internet is available free of charge
145
원문 언어
이탈리아어 Caro Matteo, sei un ragazzo speciale. Ti...
Caro Matteo,

sei un ragazzo speciale. Ti voglio bene!

Spero di poterti vedere presto perchè ci tengo a te. Mi fai provare delle sensazioni ed emozioni meravigliose.

Un bacio

완성된 번역물
브라질 포르투갈어 Querido Matteo, você è um rapaz muito especial. Te
307
원문 언어
브라질 포르투갈어 Ola, meu nome é Sandra, sou filha de Enrico Pica,...
Ola, meu nome é Sandra, sou filha de Enrico Pica, ele era irmão de seu pai Tio Stefano, gostaria de saber mais a seu respeito, como sua idade, o que gosta de fazer, o que esta estudando, e também sobre sua irmã.
Desculpe por não enviar mensagem antes é que o meu tempo é curto. Fiquei feliz que tenha me mandado e-mail, somente assim podemos nos conhecer mais.

beijos Sandra

완성된 번역물
이탈리아어 Ciao, il mio nome è Sandra, sono la figlia di Enrico Pica,...
25
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
스페인어 eres la mas linda de tu colegio
eres la mas linda de tu colegio
eres la mas linda de tu colegio

완성된 번역물
이탈리아어 sei la più bella della tua scuola
62
원문 언어
브라질 포르투갈어 seja o que DEUS quizer.tenha um bom final de...
seja o que DEUS quizer.tenha um bom final de semana.beijos e um forte abraço.

완성된 번역물
영어 It shall be as GOD wishes
이탈리아어 sarà ciò che DIO vorrà. Che tu abbia un buon fine
164
원문 언어
브라질 포르투갈어 Caro Francesco: Estou indo embora, não aguento...
Caro Francesco:

Estou indo embora, estou cansada! Não quero mais lavar prato, limpar a casa enquanto você come e dorme e vai tomar cerveja no bar.
Te amo, mas... não me procure mais.
Adeus Marttina
tradução para o italiano

완성된 번역물
이탈리아어 Caro Francesco: sto andando via, non ce la faccio...
<< 이전1 2 3 4 5 6 다음 >>